DictionaryForumContacts

 ajuv

link 2.12.2009 8:12 
Subject: Частный извоз auto.
Контекст: Запрещается передача Автомобиля в субаренду, использование Автомобиля для частного извоза, передача прав по Договору третьим лицам. Запрещается отчуждение Автомобиля в любой иной формею

Заранее спасибо!

 leha

link 2.12.2009 8:47 
Частный извоз - может лечь "illegal cab operation", смотря, что там подразумевают под частным извозом. Или просто "cabbing".

 ajuv

link 2.12.2009 11:52 
спасибо, думаю cabbing подойдет

 Alexis a.k.a. Althea

link 2.12.2009 12:12 
Private hire. Не надо cabbing в юридическом контексте.

 Aiduza

link 2.12.2009 12:13 
"illegal cabbing" сойдет... лишь бы не illegal cabbage :)

Примеров мало, но забейте в Гугль:

"illegal cabbing" site:uk

 D-50

link 2.12.2009 13:21 
а почему "частный" вдруг перевели как "illegal". У нас большая часть таксишных компаний частные :-) и все они legal

 recruit

link 2.12.2009 13:25 
Ref.:
заниматься частным извозом — be a self-employed taxi-driver
(lingvo)

 lolik

link 14.12.2009 9:45 
unlicensed taxi

 lolik

link 14.12.2009 9:52 
bogus cab

 lolik

link 14.12.2009 9:56 

 

You need to be logged in to post in the forum