Subject: Legal meaning Доброе утро, проверьте, пожалуйста, перевод с английского. Особенно legal meaning - правильно ли я поняла смысл?If the English legal meaning of any term or stipulation in this Agreement differs from the German legal meaning, the German legal meaning will prevail. В случае расхождения юридического смысла какого-либо условия или положения настоящего Соглашения с толкованием, выработанном немецкой юридической практикой, юридическую силу будеть иметь немецкое толкование смысла. |
Option: В случае расхождения в юридическом толковании между английской и немецкой версией какого-либо условия или положения настоящего Соглашения с толкованием, преимущество будет иметь немецкая версия. |
О, так гораздо лучше будет выглядеть. Спасибо Вам большое! |
You need to be logged in to post in the forum |