DictionaryForumContacts

 olga25

link 2.12.2009 2:17 
Subject: ставка питания и ставка проживания
Помогите перевести выражения: "ставка питания на 1 человека в день" и "ставка проживания 1 человека в день"

Заранее всем спасибо

 Eric Olkha

link 2.12.2009 2:49 
желателен контекст
daily food/meal/ration/provision/nourishment allowance
daily accommodation allowance

 olga25

link 2.12.2009 2:58 
Контекста нет. Это название столбцов в таблице. Спасибо за помощь.

 Eric Olkha

link 2.12.2009 17:55 
Оля - контекст есть всегда.
Исходя из того, в какой структуре, сфере ваша таблица используется, могут быть выбраны соответствующие термины.
Например, у военных был бы ration, у медиков и иже с ними, возможно - nourishment, etc.
Удачи!

 olga25

link 3.12.2009 2:08 
Вы правы.
Я просто забываю, что есть что-то еще кроме той области в которой я перевожу, а именно нефть и газ. Спасибо за замечание.

 

You need to be logged in to post in the forum