DictionaryForumContacts

 Марина П.

link 28.11.2009 17:43 
Subject: Не мешай мне
Подскажите пожалуйста, как попроще построить эту фразу- не мешай мне. Чтобы детки маленькие могли её произнести. Don't interrapt me- для них сложновато.

 les-nick

link 28.11.2009 17:45 
Контекст
interrupt - перебивать
Don't disturb me
Leave me alone
I am busy
I have no time
...

 Марина П.

link 28.11.2009 17:48 
Спасибо! Leave me alone-идеально подойдёт)))

 cyrill

link 28.11.2009 18:22 
leave me alone is kinda rough. Кому детки будут говорить? Родителям? Ой, те спасибо скажут.

 cyrill

link 28.11.2009 18:41 
как простой короткий вариант посмотрите на would you mind - может и подойдет. Все остальное в вежливой форме будет требовать please. Найдите книгу Линн Виссон Русские проблемы в английской речи - там много про подобные нестыковки в двух культурах и языках.

 naturalblue

link 25.05.2010 6:40 
cyrill - немедленно скачала, спасибо за наводку!

 _MarS_

link 25.05.2010 6:49 
Please do not disturb me.
Leave me alone - больше "оставь меня в покое".
Не знаю, подойдет ли - Don't bother me.

 naturalblue

link 25.05.2010 6:53 
Пардон, что внесла смуту - тема вообще-то прошлогодняя )))

 Susan79

link 25.05.2010 7:06 
leave me alone is a terrible phrase for children to learn - it's rude.
I'm busy at the moment.
Pleas do not disturb me.

 Susan79

link 25.05.2010 7:07 
And I really dont see why "please dont interrUpt me" is so hard for them to pronounce - they just have to be taught to do and then they will do it just fine.

 

You need to be logged in to post in the forum