DictionaryForumContacts

 Cory_ander

link 26.11.2009 10:37 
Subject: женщина-мать
Кстати, Башкортостан стал первым регионом на всем постсоветском пространстве, где еще в 1998 году возродили утраченную с распадом Советского Союза традицию чествования многодетных матерей. Это было сделано для того, чтобы повысить общественный статус женщины-матери, тем более многодетной... В Башкортостане медали "Материнская слава" имеют уже более 4 600 женщин.

Это широкий контекст. Меня интересует: Это было сделано для того чтобы... (It was meant for rising OF (нужно или нет?) the public status of женщины-матери?????, тем более ??? of those havinh many children.

Помогите, пожалуйста! Спасибо!

 Cory_ander

link 26.11.2009 10:39 
Про медали я тоже не заню((
More than 4600 women in Bashkortostan have "Motherly Glory" medals... ну совсем не очень... помогите!

 interprette

link 26.11.2009 10:42 
мужчина не может быть матерью. поэтому слово женщина можно опустить
my var. - to promote\imrove social status of mothers with many children

 interprette

link 26.11.2009 10:44 
предлагаю медаль обозвать "to the Glory of Mothers"

 Cory_ander

link 26.11.2009 10:44 
Мне кажется, что здесь пишут женщина-мать не для противопоставления женщины мужчине, а для противопоставления женщина с детьми/женщина без детей.

Ваш вариант, безусловно, уместен. Но он далек от оригинала, хотелось бы ближе. Все равно, СПАСИБО!

 Cory_ander

link 26.11.2009 10:46 
More than 4600 women in Bashkortostan have "To the Glory of Mothers" medals?

 interprette

link 26.11.2009 10:52 
мне нравится про медаль. Вот еще вариантец:
More than 4600 women in Bashkortostan have medals : "Glory to Mother"

 delta

link 26.11.2009 10:56 
на us & uk сайтах мелькает
the Order of Maternal Glory
Подставить медаль - и фсё. )

 interprette

link 26.11.2009 10:59 
ага, про орден.
и правда, подставить медаль и все

 

You need to be logged in to post in the forum