DictionaryForumContacts

 ingrin

link 6.06.2005 19:32 
Subject: set up a process
Дело, видите ли, в том, что Закон...(такой-то) SETS UP A PROCESS of direct review for agency decisions...
Как бы это лучше сказать? Please...

 enrustra

link 6.06.2005 19:35 
Устанавливает процедуру

 ingrin

link 6.06.2005 19:41 
Я тоже так думаю, но здесь, мне кажется, что-то не то. Как-то еще...

 Irisha

link 6.06.2005 19:45 
определяет порядок?

 enrustra

link 6.06.2005 19:54 
Может, Вы думаете, что закон ИНИЦИИРУЕТ процесс? Так насколько я понимаю, при том, что я не спец в юридических вещах, закон не может ничего инициировать. Он может только определять, устанавливать, регулировать. Ну а уже следствием этих действий закона может быть инициация процесса. Если контекст дает повод так думать (мы то контекста не знаем), тогда можно так:
...устанавливает процедуру (или вариант Ириши), которая позволит то-то/имеет своей целью то-то/которая будет основой для развития того-то

 ingrin

link 6.06.2005 20:05 
Да, "определяет порядок" - лучше, по-моему. Действительно, закон не может инициировать, хотя по контексту это подошло бы.
Спасибо, люди.

 Aiduza

link 7.06.2005 12:13 
Предлагаю смешанный вариант: "устанавливает порядок"...

 

You need to be logged in to post in the forum