DictionaryForumContacts

 Alex16

link 22.11.2009 17:50 
Subject: переход права собственности...осуществляется на условиях FOB - порты Приморск law
ОАО ____ никогда не поставляло нефть непосредственно в США, поскольку переход права собственности при морских поставках нефти Компании к покупателям всегда осуществляется на условиях FOB - порты Приморск, Новороссийск, Южный, Мурманск...

Я такого еще не видел - чтобы не поставки, а переход собственности (transfer of title) осуществлялся на условиях ФОБ! Так и писать?

 %&$

link 22.11.2009 17:58 
Option:
ОАО ____ has never exported crude directly to USA, since as is the case with sea shipments made by the Company the Customer always acquires the title on a FOB basis/FOB terms

 Sjoe! moderator

link 22.11.2009 18:36 
Я тоже. Похоже, в своем стремлении отмазаться от поставок "непосредственно в США", оне сливают два понятия.

Попробуй рекомбинировать: "при морских поставках нефти Компании на условиях ФОБ - порты .... переход права собственности к покупателся всегда осуществляется upon loading."

 Sjoe! moderator

link 22.11.2009 19:01 
(подумамши) Саш, пускай косяк останется на совести лоера. Единственно, для очистки совести, погули с условиями:

FOB +ownership OR "title to"+pass OR conveyed OR transfer OR transferred

чтоб "переход права собственности" стоял в одном предложении с ФОБом"; найди чё-нить близкое по смыслу.

 Alex16

link 22.11.2009 20:59 
возможно, автор имел в виду "поскольку переход права собственности всегда осуществляется при морских поставках нефти Компании к покупателям на условиях FOB - порты Приморск, Новороссийск, Южный, Мурманск..."

Предложу завтра заказчику.

 tumanov

link 22.11.2009 21:21 
my try
they have never delivered to USA directly as they have always been selling on FOB basis with title to the goods passing to the buyer in the ports of Nakhodka, etc...

 Annafrv

link 23.11.2009 5:54 
А что такого в этой формулировке? Если она не такая, как пишут обычно, это еще не делает ее ущербной.
ФОБ - коммерческие условия, определяющие порядок поставки и оплаты товаров в международной торговле, а также ответственность продавца. В том числе, они регулируют и момент перехода права собственности.

 Sjoe! moderator

link 23.11.2009 7:53 
Кас.: "В том числе, они регулируют и момент перехода права собственности". - Только предел действий продавца и момент перехода риска. Момент переход права собственности огововаривается в договоре.

 

You need to be logged in to post in the forum