DictionaryForumContacts

 OlCher

link 22.11.2009 10:24 
Subject: Биохимия на молекулярном уровне: steric field: какой точный термин?
межмолекулярное поле?
пространственное поле?
стерическое поле?

 HeneS

link 22.11.2009 16:16 

 OlCher

link 23.11.2009 5:52 
сорри, не понял

 Lena TD

link 23.11.2009 6:23 
Межмолеккулярное пространство

 OlCher

link 23.11.2009 6:37 
спасибо, такой вариант я рассматривал, но в тексте несколько раз есть сочетание "steric and electrostatic fields" -
вроде как подразумевая, что и 1-е и 2-е - поля
Почитав на эту тему - видел, что термины межмолекулярные или молекулярные поля - существуют - но нигде не нашёл их привязку к английскому слову steric
(для молекулярного вообще есть термин molecular field)
А русское сочетание "стерическое поле" - тоже нигде не попалось

 GhostLibrarian

link 23.11.2009 7:57 
OlCher, HeneS с присущей ему деликатностью пытался намекнуть, что неплохо бы предоставить немного контекста, т.к. например, в гугле это словосочетание встречается вместе с steric field-flow fractionation system
но не факт, что именно это Вам надо

но Вы намеков почему-то не понимаете...

 OlCher

link 23.11.2009 11:21 
да ну ради бога, вот один из примеров:

"CoMFA calculates steric fields using a Lennard-Jones
potential and electrostatic field using a Coulomb potential"

 OlCher

link 23.11.2009 11:25 
я же вроде в теме написал: "Биохимия на молекулярном уровне"
вроде уж куда более контекст.
Просто подумал, что это обычный термин - например, чтобы перевести термин "Ohm's Law" - контекст же не обязателен?

 OlCher

link 23.11.2009 11:27 
вот ещё один пример -
"Different cutoff combinations of the steric and electrostatic fields applied in the
development of the 3D-QSAR models"

 HeneS

link 23.11.2009 11:52 
***да ну ради бога, вот один из примеров...***

Спасибо! :)
Нет, "Биохимия на молекулярном уровне" - это не контекст, это область применения.
В данном же случае, исходя из любезно представленных Вами фрагментов текста, рискнул бы предложить переводить эти "fields" словом "взаимодействия".
Хотя в принципе, говоря о Леннард-Джонсовском взаимодействии, иногда и используют понятие "стерическое поле", но оно все-таки сильно отдает науч.сленгом.

 Игорь_2006

link 23.11.2009 12:31 
Весьма эффективными оказались подходы, сочетающие применение методов 3D QSAR и молекулярного моделирования биомишени: построенные с помощью 3D QSAR карты электростатических и стерических полей могут быть совмещены с моделью биомишени и...

http://files.rushim.ru/books/mechanizms/os-heterocycles1.pdf

 OlCher

link 23.11.2009 13:44 
спасибо, вот это подтверждение как раз то что надо.
Научный сленг здесь не страшен, ибо читать будут специалисты, просто хочется говорить на их языке.

 

You need to be logged in to post in the forum