|
link 20.11.2009 10:55 |
Subject: грамматика Неоплаченные штрафы - отягчающее обстоятельство при назначении наказанияUnpaid fines IS/ARE ? an aggravating circumstance in assignment of punishment. |
is как провинность и наличие нарушения |
|
link 20.11.2009 11:03 |
А как же грамматика? подлежащее-то во мн.ч.? |
'fines' is a plural of 'fine' ;)))) |
А я бы поставила are, а сейчас задумалась... |
думаю, имеется в виду не штрафы (несколько каких-то неоплаченных), а сам феномен неполаченных штрафов. |
|
link 20.11.2009 11:13 |
Что позволяет мне написать IS, я Вас правильно поняла daniilka? |
Поставьте are, а потом думайте себе, чего англичане так странно все закрутили, не по-русски. |
|
link 20.11.2009 11:27 |
Почему я должна плохо думать про англичан, если это Я перевожу на английский? |
constitute aggravating factors |
Cory, я бы поставила is, а сейчас задумался... наверное, все-таки ARE. |
а по-моему IS Относится к слову circumstance. Проверочный вопрос: ответ: |
is |
|
link 23.11.2009 7:03 |
Вот ещё: Some phrases with a plural form are thought of as a single verb. These include phrases referring to measurements , amounts, and quantities: 1. About three meters SEPARATES the runners in first and second places. |
По ходу, я только утвердилась со временем, что are должно быть... Согласуется с подлежащим, подлежащее - fines (не сумма, дистанция и тд), мн.ч. логично) |
SwetikS +1 |
About three meters = the length The fifty pounds = the amount Тут все-таки are - ИМХО |
А как насчет суммы неоплаченных штрафов? :) |
но тут не сумма же. я думал, что можно считать как обобщенное нарушение, очень долго был in two minds. но все-таки к are склоняюсь. |
Напр.: Coaches fines are a violation of freedom of speech (http://www.silive.com/news/index.ssf/2009/11/cars_of_drivers_with_outstandi.html) |
Какой окончательный вердикт вынесем? |
to OlCher What is an aggravating circumstance in assignment of punishment? - в этом вопросе is согласуется с what (вопрос к подл.), а не с circumstance :) И ответ на него: |
United States IS a good country Twenty tons IS a heavy load etc. |
United States это с тысяча лохматого года is, когда одна страна стала, а так было are. ))) |
кто-нибудь может спросить грамотного носителя языка, чтобы поставить точку? |
to danilka: такие вещи вряд ли надо решать голосованием to tar: где то в книжке Practical English Usage by Michael Swan |
OlCher да я пошутил про вердикт, ну что вы в самом деле. Просто хочется найти истину. |
ведь повторюсь, Coaches fines are a violation of freedom of speech - из источника аутентичного! |
Никто не нашел? |
daniilka там у Вас два существительных во множественном, они никак единства не могут нести |
Я тоже так думаю. Просто много мнений обратных. |
|
link 24.11.2009 10:06 |
Я в итоге, написала ARE, так как подумала, что если все ж я не угадаю, то пусть уж меня хотя бы обвинят в незнании ТОНКОСТЕЙ грамматики, чем в незнании ОСНОВ. |
Попробуйте сказать: "They ( i.e. unpaid fines) is..." У меня не получается :( |
Failure to pay... по-теме are. НО: fish and chips isn't my favourite food. |
The verb-to-noun agreement generally involves a problem of using "is" or "are" as a principle verb, but it is easily remedied by (1) subordinating is or are to another verb, (2) substituting by a stronger verb, or (3) changing the number (singular or plural) of one of the elements. Incorrect Correct Branches of knowledge like geophysics, mathematics, ethics, politics, tectonics, etc. are singular. Statistics meaning simply “figures” is plural; so too is economics in the sense of “commercial viability”, as in the economics of the new process were studied in depth. A few words, though singular in nature, are made of paired items and generally treated as plural: scissors, trousers, glasses, pliers, tongs, and the like. Many are often used with the word pair as in pair of trousers or pair of scissors. Collectives and Their Verbs Examples (correct) "None" is singular when it means "no one" or "no thing"; it is plural when it means "no persons" or "no things". Every and each are usually singular in usage. A singular verb is common in English with a double subject if it is felt to form a whole: |
Вот ещё: Some phrases with a plural form are thought of as a single verb. These include phrases referring to measurements , amounts, and quantities: 1. About three meters SEPARATES the runners in first and second places. хороший пример кстати, почему? потому что для него можно найти параллель в русском языке, а всё то, для чего в иностранных языках можно найти эквивалент в русском, я считаю благом, потому что это помогает понять логику построения фраз и предложений в них эти предложения легко переводятся на русский с глаголом в среднем роде 1. About three meters SEPARATES the runners in first and second places. 2. The fifty pounds he gave me WAS soon spent. что касается тематического вопроса, то я считаю глагол должен быть в единственном числе, IS, согласуясь с подлежащим circumstance |
поправки: ОТДЕЛЯЕТ (но в прошедшем времени эта форма особенно выпукла) возможно circumstance тут не подлежащее, но глагол, по-моему, с ним должен согласовываться |
А Вы обманите Грамматику - напишите the fact of having unpaid fines is... Или having unpaid fines shall be deemed to be... :) |
Ну про пятьдесят фунтов пример, может, и работает. А вот дайте мне пятьдесят рублев, и посмотрите, как я их (а может его?) за пять минут промотаю. Первые пятьдесят рублей улетели за пару минут. Не работает… :0( |
а "50 рублей было потрачено"? не, не то? ))))) |
Ну, если допустить, что в винительном можно говорить Кого? Чего?, то тогда можно и "было потрачено". Для меня правильнее "были потрачены" 50 рублей были потрачены с толком. Может я городской? Для меня не звучит. |
Вот если "много денег", то да, тут "много денег было потрачено". |
в данном случае правильно are |
|
link 23.12.2009 16:51 |
circumstance не подлежащее, а предикатив (именная часть сказуемого) tumanov К тому же "было потрачено" не обладает категорией падежа. |
если Николаев для Одэсы деревня, то да, нэ городськый я ну а если с гривной, средний род покатит-то? )))))) господа, вы либо пуристы, либо живёте вдали от живого великорусскаго языка ))))) вы хотите сказать что за всю жизнь не сталкивались с фразой подобной "на закупку учебников для 1-3 классов было выделено 50 тыс. рублей" ? разумеется есть разница между этой фразой и например когда 50 рублей - подлежащее, тогда глагол во множественном числе ещё раз, я пытался найти в русском аналоги упомянутым английским фразам, или близкие к ним по логике считайте |
|
link 23.12.2009 18:37 |
Если это дополнение, то скорее всего оно не должно стоять на первом месте. |
Сталкивались. А как же. И с "ходют тут" тоже сталкивались. :0) |
ну вот видите, значит не я один городськый )))))) |
пятьдесят фунтов - одна бумажка, поэтому WAS и таки да - это все же подлежащее |
Ну, во-первых, в русском языке, насколько я знаю, в таких предложениях можно и "было", и "были" употреблять - оба варианта допустимы. А во-вторых - если договорились до того, что "The fifty pounds he gave me WAS soon spent безличным предложением, где WAS - сказуемое, а The fifty pounds дополнение"... Ну а если серьезно, вы дейстительно считаете, что unpaid fines и fifty pounds - это из одной оперы? |
fifty pounds эимеется в виду сумма как одно целое, может быть как одна бумажка. В теме другое и мое мнение и мнение native speakera - ARE. |
2SwetikS что значит - можно и то и другое? все определяется конкретной ситуацией. в начале ветки Вы почему-то засомневались... 2перчик |
Alex Nord мой нейтив сам переводчик с русского на английский) насчет образования не скажу, филолог он или лингвист. Кстати, не американец. |
Alex Nord Я про русский язык говорила, что и то, и другое можно :) |
You need to be logged in to post in the forum |