Subject: overall serotype coverage pharm. S. pneumoniae causing invasive disease in Thai children < 5 years oldIn children < 2 years of age, the overall serotype coverage of PCV7, 9, 11 and 13 would be 69.0%, 73.8%, 73.8%, and 85.7%, respectively Serotype coverage was similar in children < 5 years of age (73.9%, 77.4%, 77.4%, and 87.8%, respectively) Furthermore, the authors showed that the seven serotypes contained in PCV7 should cover 79% of the CSF isolate serotypes causing pneumococcal meningitis Подскажите, пожалуйста, как здесь лучше перевести "overall serotype coverage" и "should cover" в последнем предложении ? |
overall serotype coverage - активность в отношении всех возможных серотипов should cover - должен быть активен в отношении |
Dimpassy, спасибо, не могу до конца уловить смысл, возможно запуталась на пустом месте: Prevenar serotype coverage against IPD, by age, Europe, 1995.. = Активность вакцины Превенар в отношении серотипов, вызывающих инвазивные пневмококковые инфекции, по возрасту? ... то есть смысл такой - "какие-то серотипы входят в состав вакцины, какие -то нет и "Prevenar serotype coverage against IPD" - какой процент инфекций удается предотвратить при применении вакцины? |
1) ... в зависимости от возраста (данные в Европе, 1995 год). 2) превентивная активность Превенара в отношении штаммов пневмококка, вызывающих инвазивные инфекции. |
спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |