DictionaryForumContacts

 volyna

link 18.11.2009 15:12 
Subject: overbooked flight
Друзья, подскажите, плз, как покрасивей и покороче перевести The flight is overbooked

Я понимаю, что количество проданных билетов превышает кол-во мест в самолете... Но наверняка можно как-то короче выразиться...

Спасибо!

 alexkro

link 18.11.2009 15:19 
не проданных, а зарезервированных
продать больше чем есть мест, нельзя

 tumanov

link 18.11.2009 15:26 
Можно продать. Без проблем.
Все зависит от продавца.

:0)

 Eric Olkha

link 18.11.2009 17:52 
Кэгэбычно - туманов +1
благодаря таким продавцам пару раз летал первым классом уплатив на эконом... ;o)

 volyna

link 18.11.2009 21:34 
ок, зарезервированных, забронированных...

и все же, друзья?)))

 Андатра

link 18.11.2009 21:45 
покороче - Все места/билеты раскуплены ))

 Erdferkel

link 18.11.2009 22:09 
"Все места/билеты раскуплены ))" - на 120 % :-)
в народе говорят:
"люфтганза пыталась не пустить на рейс с мотивацией, что рейс перебронирован т.е. билетов продано больше чем мест"
хотя "перебронировать" обычно означает другое...

 volyna

link 18.11.2009 22:15 
перебронировать -LOL

 Erdferkel

link 18.11.2009 22:26 

бронирование сверх нормы (overbooking)
www.avia24.com/m1/res/resources/agents_doc/General_4L_ru.pdf

 volyna

link 19.11.2009 5:11 
thank you!

 

You need to be logged in to post in the forum