|
link 16.11.2009 14:47 |
Subject: генподрядные работы mech.eng. Опыт генподрядных работ (речь идет о машиностроительном заводе). Не могу подобрать адекватное слово на английском :(
|
ну хотя бы general contractor experience а в чем проблема-то? |
или развернуто, чтобы не допустить неправильного толкования: "work experience as a general contractor" |
track record |
|
link 16.11.2009 21:43 |
согласен с Franky. a NN-year General Contractor's track record - столько-то лет опыта ... пример употребления выражения "General Contractor's track record" в документе, составленном носителями языка: |
You need to be logged in to post in the forum |