DictionaryForumContacts

 RTSM+_

link 16.11.2009 13:46 
Subject: serum anti-tetanus toxoid (TT), PRP-TT/anti-TT complex med.
Привели в замешательство бесконечные anti.
Верно ли перевести serum anti-tetanus toxoid (TT) как сывороточные антитела к столбнячному анатоксину? в следующем контексте:
Microtiter plates are coated with a serum anti-tetanus toxoid (TT) diluted in bicarbonate buffer.

anti-TT serum - это антисыворотка к столбнячному анатоксину?
в предложении In the first step, test samples are incubated with anti-TT serum for 2 hours.

rabit serum anti-PRP - кроличьи сывороточные антитела к полирибозорибитолфосфату?
в предложении ELISA plates are coated with a rabbit serum anti-PRP for 2 hours at 37 C.
PRP-TT/anti-TT complex

Как следует правильно перевести PRP-TT/anti-TT complex в следующем предложении:
The PRP-TT/anti-TT complex is then precipitated with polyethylene glycol.

Заранее спасибо.

 Dimpassy

link 16.11.2009 15:39 
serum anti-tetanus toxoid - сывороточный столбнячный анатоксин
PRP-TT/anti-TT complex - комплекс ПРР-СА/анти-СА (лучше аббревиатурой писать при наличии расшифровок всех составляющих выше)

 RTSM+_

link 16.11.2009 15:46 
Большое Вам спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum