DictionaryForumContacts

 Seredina Sboku

link 13.11.2009 19:24 
Subject: стойкость
Уважаемые коллеги!

помогите, пожалуйста, перевести слово стойкость.
просто человеческое качество, без контекста.

 les-nick

link 13.11.2009 19:34 
если написано на двери туалета, то solidity как первый вариант

 Seredina Sboku

link 13.11.2009 19:41 
a esli, dopustim, nado vkluchit' v rech' spikera na General'noi Assamblee OON?

 les-nick

link 13.11.2009 19:42 
А в каком смысле и контексте? :)

 Арнольдыч

link 13.11.2009 19:49 
Кстати, об ООН. Говорят, был такой анекдот. А может, быль. Избрали нового то ли ген. секретаря, то ли еще кого-то. Японский представитель его поздравляет с этим событием. А поскольку в японском языке, как известно, нет звука, похожего на [l], и не всем японцам он удается, он и говорит: I woud rike to congraturate you on your erection. На что свежеизбранный, дяденька довольно преклонных лет, ему отвечает Thank you, but I haven't got one for years.
Я к чему это. Не в этом ли смысле речь о стойкости, а?

 Seredina Sboku

link 13.11.2009 20:01 
)))))))))))))
patztalom ))))
OON byilo reaktziei na dver' tualeta - konteksts po-prezhnemu net )

ostanovilas' na fortitude )

 OlCher

link 13.11.2009 20:08 
perseverance
endurance

 sledopyt

link 13.11.2009 20:13 
ostanovilas' na fortitude )

could you give me just one reason why? just curious.

 les-nick

link 13.11.2009 20:14 
sledopyt, наверное по контексту подошло :)

 sledopyt

link 13.11.2009 20:16 
не иначе

 Seredina Sboku

link 13.11.2009 20:24 
o da!

predlozhennyie mne power of spirit and moral courage real'no po kontextu mimo kassyi )))

 sledopyt

link 13.11.2009 20:32 
zaniatnaya vy, Seredina Sboku )

 sledopyt

link 13.11.2009 20:37 
ya hotel skazat' "stoikaya"

 Seredina Sboku

link 13.11.2009 20:53 
merci )
Seredina-to Sboku!

 

You need to be logged in to post in the forum