DictionaryForumContacts

 Руслан

link 3.06.2005 13:32 
Subject: момент полусечения
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
статический момент полусечения
Заранее спасибо

 gel

link 3.06.2005 13:48 
А это откуда вообще? Что за тема?

 Translucid Mushroom

link 3.06.2005 13:49 
Гель, это сопромат.

 Руслан

link 3.06.2005 13:51 
Расшифровка условного обозначения к чертежу двутавровой балки. Тема - сопротивление материалов.

 Translucid Mushroom

link 3.06.2005 13:58 
По-моему, first moment of a half-section, но не гуглидза.

 

You need to be logged in to post in the forum