DictionaryForumContacts

 Vicci

link 8.11.2009 13:42 
Subject: Clinical Trials clin.trial.
Помогите перевести фразу:
Points to Consider on Multiplicity Issues in Clinical Trials

Все предложение целиком:
In addition, there is a CHMP ‘Points to Consider on Multiplicity Issues in Clinical Trials’
guidance document, CPMP/EWP/908/99.
Заранее спасибо.

 Dimpassy

link 8.11.2009 15:12 
К вопросу о множественности сравнений в клинических исследованиях

 Vicci

link 8.11.2009 15:43 
Спасибо

 Игорь_2006

link 8.11.2009 16:10 
Point to Consider - теперь в EMEA называют словом "руководство", т.е. это "Руководство CPMP по ..."
В нижеследующем обсуждении есть ссылка на бумагу, где все это разъясняется:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical_general/3474031-point_to_consider.html

 

You need to be logged in to post in the forum