DictionaryForumContacts

 Елена..

link 3.06.2005 11:44 
Subject: от винта
Добрый день!

Подскажите, какое выражение в английском языке соответствует русскому "от винта" (авиационная тематика)

Контекст: пилот говорит: "от винта..."

Заранее спасибо!

 nephew

link 3.06.2005 12:34 
Start engine!

 alk moderator

link 3.06.2005 13:03 
Смотрите Мультитран
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&t=3859321_1_2

 nephew

link 3.06.2005 13:28 
мультиран ошибается, нет такой команды

 nephew

link 13.06.2005 16:41 
вот, кстати, нашлось http://historynet.com/ahi/blhyuga/
все расписано

 Val61

link 16.09.2005 10:57 
Лишнее доказательство тому, что Мультитрану верить (безоглядно) не следует. Ишо адна ашЫпка.

 alk moderator

link 16.09.2005 11:10 
Исправьте-добавьте. Еще неизвестно, что имелось в виду в разг. blast away. Возможно, что-то аналогичное русскому Отвали!
В данном случае Мультитран не столько ошибается, сколько не находит правильного, профессионального, а не только разговорного значения.
Кстати для blast off, что означает старт ракеты (http://lib.ru/ENGLISH/american_idioms.txt)
в Мультитране есть, что посмотреть
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&fshort=1&q=blast+off

 alk moderator

link 16.09.2005 11:14 
то есть ашипся я, а не Мультитран. :)

 

You need to be logged in to post in the forum