Subject: охваченных Помогите пож-та с переводом слова "охваченных" в след. контексте:Количество охваченных организаций (под "количеством" подразумевается число микрофинансовых организаций, которые воспользовались услугами Ассоциации (тренинги, консалтинг и т.д.)). Мой вариант: TIA |
|
link 7.11.2009 9:06 |
MFIs using the services |
covered |
Я бы на вашем месте не копировал структуру исходника ("кол-во чего-то там" -->"number of..."). Просто телескопируйте это в coverage или outreach, a остальное (чем именно они охвачены) пристегнуть. Если вообще пристегивать (это, судя по звуку, из вашего контекста явствует, и лишняя ложка масла будет too elaborate to sound good). |
я бы сказала covered |
engaged/involved/attracted |
You need to be logged in to post in the forum |