Subject: The geobotanical transect location is shown as a dashed line. Пожалуйста, проверьте правильность перевода фразы с русского на английский язык (подпись под рисунком):«Пунктиром обозначена геоботаническая трансекта». Перевод: «The geobotanical transect location is shown as a dashed line». Заранее благодарю за помощь |
|
link 7.11.2009 13:37 |
По-моему, нормально, и я бы обошелся без location. |
|
link 7.11.2009 13:47 |
И еще я бы написал with/by a dashed line. |
You need to be logged in to post in the forum |