Subject: Вilling fees account. Собственно, как правильно (по-бухгалтерски) перевести Вilling fees? Если можно с ссылками, так как я ничего не нашел по этому поводу.Заранее благодарен. |
отфактурированная плата Кстати, Мультитран Вам в помощь! |
Контексту бы... В отсутствие контекста мне кажется, что речь идет о плате за услуги по выставлению счетов. Есть такие компании -- даешь им данные в электронном виде (кому, за что и на какую сумму выставлять счета), а они это распечатывают на бумагу (на зверски производительном оборудовании), рассовывают по конвертам (опять-таки на зверски производительном оборудовании) и рассылают по сильно оптовым почтовым расценкам, которые им почтовое ведомство дает в связи с большими объемами рассылаемой ими почты... |
You need to be logged in to post in the forum |