|
link 4.11.2009 7:38 |
Subject: В СВЯЗИ С РАБОЧЕЙ НЕОБХОДИМОСТЬЮ ПРОШУ О ВСТРЕЧЕ (в смысле, "работник просит директора принять его") Пожалуйста, как правильно перевести это предоложение?
|
just some hint: I hereby request an appointment to discuss with you a matter of business/to see you/speak to you on a matter of business. |
You need to be logged in to post in the forum |