Subject: Залог счастья Ребята, подскажите пожалуйста как красивее превести выражение Залог Счастья.Вот в таком контексте Пышная свадьба - не залог счастья. The bridal spectacular is not..... ? Всем спасибки! |
guarantee |
Ну а покрасивее? Может быть есть какой-то collocation ? |
option: A pompous/flambuant wedding secures no happiness или No happiness is secured by a pompous/flambuant wedding |
key to happiness |
вар.: An over-the-top/big wedding doesn't make a happy marriage. |
Ой, спасибо вам огромное, красиво у получилось ))) |
You need to be logged in to post in the forum |