DictionaryForumContacts

 TST

link 26.10.2009 4:34 
Subject: горстовая структура
Пожалуйста, помогите перевести - горстовая структура.
Слово встречается в следующем контексте:
В тектоническом отношении структура расположена в пределах северо-восточного борта Судочьего прогиба, входящего в состав Северо-Устюртской впадины. Судочий прогиб хорошо изучен в центральной части и его северном окончании. Представлен чередованием горстовых и грабеновых струк¬тур преимущественно северо-западного простирания. Сам прогиб вытянут в субмеридиональном направлении, его ширина в среднем состав¬ляет 40 - 50 км.
Заранее спасибо

 Delonix

link 26.10.2009 6:30 
взгляните, не то ли это что вам нужно:
horst and graben structures
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/geology/2102393-budowa_zrębowa.html

 TST

link 26.10.2009 6:40 
именно то, что нужно! СПАСИБО!

 10-4

link 26.10.2009 15:27 
The structure belongs to the eastern flank of the Sudoch trough, which is part of the North-Ustyurt Depression. The central part and northern closure of the Sudoch trough are surveyed. Its structure consists of alternating horsts and grabens trending NW-SE. The trough itself is elongated in the N-S direction, and has a width of 40-50 km.

 

You need to be logged in to post in the forum