DictionaryForumContacts

 xx007

link 20.10.2009 4:55 
Subject: distribution fin.
If no further distribution is possible, the loans cannot be underwritten. Rather, they will have to be executed on a club basis.

О чем идет речь? Общий контекст - сложности с обеспечением ссуд в российскую экономику и как иностранцам с этим бороться, чтобы не потерять деньги. Можно ли это слово переводить как "вложения"?

Спасибо

 YelenaPestereva

link 20.10.2009 6:39 
Выплаты. Если никакие другие выплаты невозможны, то ...

 d.

link 20.10.2009 7:24 
не соглашусь - еще не undewritten, а уже выплаты
у вас опять синдикация?
дайте шире контекст

 YelenaPestereva

link 20.10.2009 8:38 
Возможно, как раз и договариваются об условиях.

 NC1

link 21.10.2009 1:12 
Есть подозрение, что предложение просто объясняет очевидное. Если предположить, что под distribution здест понимается продажа кредита на стороне кредитора (т.е., привлечение новых членов в синдикат), то все становится понятным: если желающих вступить в синдикат нет, то кредит надо не синдицировать, а выдавать на клубной основе...

 

You need to be logged in to post in the forum