DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 19.10.2009 8:37 
Subject: If paid by private insurance, parents are reimbursed costs
Пожалуйста, помогите разобраться, правильно ли я все перевела, потому что я немного запуталась.

Текст - "Руководство для родителей детей-инвалидов".

Раздел Services Through an IFSP (Услуги, оказываемые по индивидуальному плану обслуживания семьи )

System of Payment
• Parents are not charged for services.
• Medicaid, with parental consent, may apply to health-related services and case management only.
• Private insurance, with parental consent, may apply to health-related services only for children who have both private insurance and Medicaid coverage. If denied by private insurance, Medicaid is billed. If paid by private insurance, in rare instances, parents are reimbursed costs.

Перевод:
Система оплаты
• С родителей плата за услуги не взимается.
• "Медикэйд" – с согласия родителей, может распространяться только на оказание услуг по здравоохранению и ведению пациента.
• Индивидуальная страховка – с согласия родителей, может распространяться на оказание услуг по здравоохранению только для детей, имеющих как индивидуальную страховку, так и страховку "Медикэйд". Если частная страховая компания отказывается оплатить расходы, счет выставляется "Медикэйд". Если расходы оплачивает частная страховая компания, в редких случаях они возмещаются родителям.

Заранее большое спасибо.

 Азери

link 19.10.2009 9:30 
case management это не "ведение пациента", а "управление делами"

 

You need to be logged in to post in the forum