DictionaryForumContacts

 Natuli

link 18.10.2009 19:54 
Subject: by mdc medical device certification, issuer of CE mark a notified body of pharm.
Запуталась в структуре предложения, подскажите, плз:
In January 2001, ХХХ (then-named "ХХ") was approved as a medical
device in accordance with Council Directive 93/42/EEC (the Medical Device
Directive, or MDD) by mdc medical device certification, issuer of CE mark
0483), a notified body of the European Community.
вариант перевода - В январе 2001 года ХХХ (позже названный "ХХ") был одобрен в качестве медицинского устройства в соответствии с требованиями Директивы по медицинским приборам 93/42/EEC с присвоением сертификата медицинского устройства, имеющего знак соответствия (CE mark) 0483 нотифицированный орган Европейского сообщества.

к чему относится этот нотифицированный орган?

 Mumma

link 18.10.2009 23:13 
Natuli, я Вам уже предлагала свою версию о том, что
mdc = medical device certification (GmbH), то есть, возможно,
в данном случае это название компании
http://www.mdc-ce.de/index_en.htm
вот тут еще информация
http://www.mdc-ce.de/downloads/040300_e.pdf

 Natuli

link 19.10.2009 6:42 
спасибо, про mdc я поняла что это "medical device certification", здесь я в структуре предложения запуталась , не могу понять к чему "notified body" относится.

 Mumma

link 19.10.2009 9:10 
Natuli, почитайте повнимательнее ссылки
mc medical device certification - это полное название фирмы, к ней и относится "notified body"
вот здесь на русском (стр.3):
mdc medical device certification GmbH
Опыт и компетенция
mdc является одним из первых европейских нотифицированных органов (идентификационный номер 0483) в соответствии с Директивами 93/42 ЕЕС для медицинских изделий и 98/79/ЕС для изделий in-vitro диагностики
http://www.mdc-ce.de/downloads/040300_r.pdf

 Mumma

link 19.10.2009 9:12 
поправка
mc medical device certification = mdc medical device certification

 natalitom

link 19.10.2009 9:25 
*к ней и относится "notified body"* и issuer of CE mark

 Mumma

link 19.10.2009 10:33 
*к ней и относится "notified body"* и issuer of CE mark

вот-вот, я потому и выделила номер жирным шрифтом, чтобы Natuli обратила внимание и сравнила со своим текстом :))

Natuli, теперь понятнее стала структура предложения?
в сокращенном виде: ХХХ was approved ... by mdc medical device certification (GmbH), issuer of CE mark 0483, a notified body of the European Community.

 Natuli

link 19.10.2009 16:37 
Да, спасибо, благодаря вашей помощи, я разобралась.

 

You need to be logged in to post in the forum