Subject: срочно. непонятен ход мысли автора If the motor is to be dismantled during maintenance work, the sealing compound on the centering shoulders is to be removed. (первое - перевела). When re-assembling the motor THESE need to be RE-SEALED using a suitable motor sealing compound. Existing copper sealing washers must always be REFITTED (значение refitted знаю, но в данном контексте - затрудняюсь)
|
|
link 1.06.2005 11:33 |
снова ставить на место |
а. то есть, их перед этим снимают. во втором предложении всё же не могу разобраться (см. выделенные слова) |
ИМХО: ...возвращены в начальное положение. |
Дык вроде эти центрирующие борта (или как там их...) должны быть заново обработаны уплотняющей смазкой. ИМХО, опять же... |
|
link 1.06.2005 11:52 |
these - т.е. centering shoulders При повторной сборке мотора на них следует снова нанести герметик. А использующиеся медные прокладки нужно всегда снова ставить на место. - Вот такой, видимо, здесь смысл. |
Если необходим демонтаж двигателя при проведении ремонтных работ, герметик (имхо) на центрирующих бортах следует устранить. При последующей сборке двигателя данные центрирующие борта должны быть снова уплотнены при помощи применимого герметика. Установленные медные уплотнительные шайбы необходимо постоянно восстанавливать. Это все чисто ИМХО, лучше конечно консультироваться у спецов, технарей. |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |