DictionaryForumContacts

 yana-8425

link 16.10.2009 7:08 
Subject: fiscal entity regime
Пожалуйста, помогите перевести.fiscal entity regime. Выражение встречается в следующем контексте:The fiscal unity regime is based on the absorption approach meaning that the subsidiary KMG Kashagan BV is deemed to have been absorbed by the parent company Coop for Dutch corporate income tax purposes.
Заранее спасибо

 Sibiricheva

link 16.10.2009 8:55 
Так entity или unity? Если unity, то возможно формирование консолидированной группы налогоплательщиков (по смыслу подходит)

 Виктор Скляров

link 16.10.2009 9:00 
фискальный режим предприятия основан на принципе поглощения, означающем, что филиал KMG Kashagan BV считается поглщенным материнской компанией Coop при расчетах корпоративного налогооблагаемого дохода в Голландии

 NC1

link 16.10.2009 9:57 
Я почти согласен с Виктором Скляровым, но только почти: :)

Налоговый режим предприятия основан на принципе поглощения: дочернее предприятие KMG Kashagan BV считается поглощенным материнской компанией Coop для целей исчисления налога на прибыль в Нидерландах.

 yana-8425

link 16.10.2009 10:03 
Спасибо большоооооооее!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum