DictionaryForumContacts

 Olya X

link 12.10.2009 20:44 
Subject: contracts for loans
Перевожу статью, там говорится об отказе королевы Виктории дать титул лорда г-ну Ротшильду. Я никак не пойму, о каких займах идет речь. Please help:

Context:

"It is not only the feeling of which she cannot divest herself, against making a person of Jewish religion a peer, but she can not think that one who owes his great wealth to contracts with foreign governments for loans or to successful speculation the stock exchange can fairly claim a British peerage."
"However high Sir L. Rothschild may stand personally in public estimation, this seems to be not the less a species of gambling because it is on a gigantic scale and far removed from that legitimate trading which she delights to honor, in which men have raised themselves by patient industry and unswerving probity to positions of wealth and influence."

Это не только нежелание, от которого она не может избавиться, сделать пэром человека еврейской религии, но и убежденность в том, что человек, состояние которого построено на контрактах с иностранными правительствами на получение займов или на успешной спекуляции на бирже может по праву получить титул лорда.

Несмотря на то, что сэр Ротшильд может быть пользуется уважением народа, он тем не менее кажется особью биржевой игры, так как играет он на бирже с гигантским размахом и так как он очень далек от законного предпринимательства, которое ее Величество с удовольствием отмечает, предпринимательства, посредством которого люди достигли, кропотливым трудом и непоколибимой честностью, статуса богатых и влиятельных людей.

СПАСИБО!

 

You need to be logged in to post in the forum