DictionaryForumContacts

 upahill

link 12.10.2009 13:53 
Subject: стать лауреатом/внедрение в эксплуатацию
Президент «Роснефти» Александр Путилов стал лауреатом за «создание, организацию производства и внедрение в эксплуатацию на нефтепромыслах мобильной подъемной лебедки грузоподъемностью 60/80 тонн».

1)стать лауреатом? became a prize winner for - гуглится очень слабо.
2)внедрение в эксплуатацию - putting in operation?
3)Для "подъёмной лебёдки" МТ даёт много вариантов перевода. Какой из них подойдёт лучше?
4)Каким образом в перевод вставить "на нефтепромыслах"?

The president of Rosneft Alexander Putilov became a prize winner for “establishing, organization of production and putting into operation mobile elevating winch with a lifting capacity of 60 tons and 80 tons".

Спасибо большое заранее!

 upahill

link 12.10.2009 23:49 
Хотя бы как будет "на нефтепромыслах"?

Спасибо!:)

 

You need to be logged in to post in the forum