Subject: Помогите перевести предложение. Про пирата. He called himself Blackbeard...His beard was black, which he suffered to grow of an extravagant length; in time of action, he struck lighted matches under his hat, which appearing on each side of his face, made him altogether such a figure, that imagination cannot form an idea of fury from Hell to look more frightful. Сложность появляется после точки с запятой. |
|
link 8.10.2009 17:45 |
примерно: ..он отращивал ее (бороду) дальше некуда.. Еще сложности есть? :) |
про шляпу не знаю, а что перед боем - in time of action -зажженные фитили - lighted matches - в бороду вплетал для страха, где-то читала |
...во время сражений он привязывал под своей шляпой зажженные фитили, которые, свешиваясь по обе стороны его лица, превращали его в такую жуткую фигуру, что еще более ужасной адской фурии невозможно было себе и представить. |
|
link 8.10.2009 17:58 |
Извините, я "прочитала" после запятой. |
причем фитили запальные, типа бикфордова шнура, они ж еще и искрили |
)) фитили в бороду - это опасно. Он бороду заплетал в косички с ленточками и оборачивал их вокруг ушей :)) Еще говорили, что он пил ром в одной лишь ему свойственной манере: насыпал в него порох и поджигал, прежде чем осушить кружку. Тоже маловероятно по причинам пожарной безопасности. )) |
сущий фурий, что тут скажешь |
You need to be logged in to post in the forum |