Subject: перевод строчки из труд контракта, спецы по контрактам нужна помощь привет,посмотрите может у вас возникнут идеи касательно перевода с русс на анг: "Нарушение Работником п5,1,10 является основанием для незамедлительного расторжения настоящего соглашения между сторонами с правом на возмещение такого ущерба работником Работодателю. " |
работник имеет право возместить ущерб?? но просили - получайте... The Worker's breach of art. 5,1,10 shall shall constitute grounds for immediate termination of this Agreement between the Parties with the right of compensation of such damages by the Worker to the Employer. |
одно shall лишнее |
You need to be logged in to post in the forum |