DictionaryForumContacts

 lavazza

link 6.10.2009 11:12 
Subject: it's the nipple that does the trick
Абзац о nipple stimulation.
And don't assume it's the nipple that does the trick when it might be the area a couple of inches above or to the side of the nipple.

 tumanov

link 6.10.2009 11:16 
Сосок - в нём весь трюк!

 lolik

link 6.10.2009 11:18 
И не считайте, что главное в этом деле сосок.

 tumanov

link 6.10.2009 11:18 
... Казалось бы...
Но на самом делеююююю

:0))

 lolik

link 6.10.2009 11:20 
Лавацца, а что вы переводите?

 lolik

link 6.10.2009 11:21 
to tomanov: depends on the trick done on the nipple.

 gillan

link 6.10.2009 11:32 
Возможно, дело (секрет, загвоздка) не в самом соске, а...

 tumanov

link 6.10.2009 11:34 
Хочется ответить: "Чтоб Вы понимали...",
и в трюках, и в этом тексте...

:0))

 nephew

link 6.10.2009 11:36 
tumanov, как-то ваш личный опыт противоречит тексту

 Slava

link 6.10.2009 11:41 
Тут, по ходу, идет речь о возбуждении (стимуляции) этого соска разными средствами (языком, наверно, и т.д.). И чувствительной к возбуждению может оказаться зона вокруг него, а не только (или не обязательно) сам сосок. Имхо.

P.S. Мне кажется, что при переводе таких текстов личный опыт может только помешать - больно текст продвинутый. Поэтому даже не знаю, стоит ли завидовать lavazza.

 %&$

link 6.10.2009 11:47 
tumanov сосок "материнского" языка

 tumanov

link 6.10.2009 11:50 
tumanov, как-то ваш личный опыт противоречит тексту

++
Рад буду выправить понимание английского предложения, если его смысл иной чем (коряво дословно без литературы):

nipple stimulation.
стимулирование соска

And don't assume it's the nipple that does the trick
И не считайте/не полагайте, что главную роль играет сосок

when it might be the area a
когда это может оказаться (чувствительный) участок

couple of inches above or to the side of the nipple.
в нескольких сантиметрах выше или вбок от него.

+++
Насколько мой первый вариант далей от подстрочника?

 tumanov

link 6.10.2009 11:50 
Ну, как обычно, гусары не удержались.

 nephew

link 6.10.2009 11:52 
А из не "гусара" пусыпался словесный мусор)))

 nephew

link 6.10.2009 11:53 
в 14:52 - это не я (надо ли уточнять?), я писала, что имела в виду "Сосок - в нём весь трюк!"

 tumanov

link 6.10.2009 11:56 
Шире смотреть.. Не вырывать фразы из контекста...

14:16 Сосок - в нём весь трюк!
14: 18 ... Казалось бы...
Но на самом делеююююю

 lavazza

link 6.10.2009 12:29 
2lolik: секрет )
2Slava: да уж, завидовать мне не стоит. у меня уже крыша едет. Чего стоит одно только Adult Nursing Relationship... Скучаю за клапанами и муфтами.

 lavazza

link 6.10.2009 12:30 
Спасибо всем за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum