DictionaryForumContacts

 tar

link 1.10.2009 21:36 
Subject: Подкорректируйте, пожалуйста, перевод (ИТ)
Подкорректируйте, пожалуйста, перевод с русского:

Пока хранилище находится в опытной эксплуатации, под него используется один аппаратный раздел сервера HP Integrity rx8640, на базе этого раздела развернуты три виртуальных машины с использованием HP Integrity Virtual Machine

Since currently the data warehouse works as a pilot system, one Hard Partition (nPar) on a single HP Integrity rx8640 Server is being operated with three virtual servers deployed in this nPar using HP Integrity Virtual Machine

 NC1

link 2.10.2009 4:20 
Мне активно не нравится Hard Partition... Вместо этого я бы подумал про device, physical volume или даже просто hard drive (на HP Integrity rx8640 может быть до четырех физических жестких дисков, а при наличии модуля расширения -- и до восьми). С другой стороны, я совсем не разбираюсь в OpenVMS (а HP Integrity rx8640 ее поддерживает, наряду с HP-UX, Linux и Windows Server), так что, если это термин оттуда, мое "не нравится" может ничего не означать...

Далее, у Вас "хранилище", природа и функции которого в русском тексте не обозначены, почему-то превратилось в весьма узко определенное "data warehouse". Может быть, это очевидно из контекста документа в целом, но по умолчанию "хранилище" -- это storage. Кроме того, обычно data warehouse -- это многотерабайтная система, включающая множественные физические машины, а у Вас хранилище живет на одном жестком диске емкостью 320 Гб...

Еще одна мелкая придирка -- "виртуальные машины" из русского текста у Вас превратились в "virtual servers" в английском тексте.

С учетом всего вышеизложенного я бы предложил в качестве рабочего варианта:

Currently, the storage system operates in the field test mode, residing on a single physical volume of an HP Integrity rx8640 server; three virtual machines have been deployed on this volume using HP Integrity Virtual Machine.

 tar

link 2.10.2009 8:29 
Спасибо большое!!!
(data warehouse и Hard Partition - были уже даны)

 alk moderator

link 2.10.2009 8:40 
не очень понятно, зачем переводить с русского на английский то, что в оригинале существует на английском, достаточно просто поискать.

Первое попавшееся
http://h71028.www7.hp.com/ERC/downloads/4AA0-7504EEW.pdf

 

You need to be logged in to post in the forum