DictionaryForumContacts

 Slava

link 31.05.2005 9:05 
Subject: сальдированные активы
Вот попались сальдированные активы без контекста. Что это может быть? Цифра огромная. Может, это просто все активы на балансе? Спасибо.

 Irisha

link 31.05.2005 9:22 
Думаю: total assets

 Slava

link 31.05.2005 9:49 
Я тоже так подумал. Спасибо, Irisha.

 2pizza

link 31.05.2005 10:00 
тут вот объясняется все просто и понятно ;)
http://www.budgetrf.ru/Publications/Magazines/VestnikCBR/2001/vestnikcbr28062001/vestnikcbr28062001100.htm

 Irisha

link 31.05.2005 10:03 
Да одного взгляда достаточно! :-))))

 Tollmuch

link 31.05.2005 10:13 
И всетки - total или net?

 Irisha

link 31.05.2005 10:23 
У меня сначала вообще мелькнула мысль про net worth, но как-то отмелась. Надо взять какой-нить рейтинг банков по сальдированным активам и сравнить цифири с данными отчетности какого-нить банка за тот же период: посмотреть, совпадает ли колонка "сальдированные активы" рейтинга с валютой баланса банка. Есть желающие? :-))))

 2pizza

link 31.05.2005 10:26 
желание-то у меня есть ... (с), токо времени вот нету :(

 Tollmuch

link 31.05.2005 10:36 
Тут вот в чем дело - сальдированными ведь бывают не только активы. AFAIK в принципе "сальдированный показатель" - это разница между двумя взаимоисключающими величинами. Это еще, вроде бы, называют "свернутой суммой", или еще говорят "отразить одной строкой". Total - это все-таки ближе к gross, а "сальдированный" ИМХО - ближе к net.

НО: есть большие сомнения, что в "их" практике это называется просто net. Я вот как щас помню, что у меня то ли с самим словом "сальдированный", то ли с эквивалентом - типа "одной строкой" - году этак в 96-97 :-) возник затык, и получал я тогда разъяснения сначала от автора русскоязычного документа, который мне все вышеизложенное и разъяснил, но не смог помочь с переводом, а потом пытался у форинов дознаться насчет строгого эквивалента - но так и не дознался.

Ну и, конечно, нельзя исключать, что это - очередная серия преследующего коллегу 2pizza ужастика про слова-оборотни :-) На вид вроде как есть "сальдированные", а по сути уже и не сальдированные вовсе :-)

 Irisha

link 31.05.2005 10:41 
Я посмотрела на ссылку, которую дал Юра. Не так, чтоб очень внимательно... да и номера счетов я не помню, что означают (оно мне надо :-))) Но у меня сложилось впечатление, что складываются "основные" статьи, а субсчета вычитаются. А что ж остается? У меня просто сейчас голова другим занята, и в расчеты углубляться не хочется. :-(
Слава, а Вам это очень срочно?

 Рудут

link 31.05.2005 10:44 
а может они эта... balanced assets? :)

 Рудут

link 31.05.2005 10:46 
PS почему-то китайцы очень любят balanced assets. Слава, у Вас не китайский банк? :)

 Slava

link 31.05.2005 11:56 
Лена, это про наш банк :-) Там его рейтинг по данным разных источников. По одному источнику дано место банка по размеру чистых активов, а по другому - сальдированных. Может, и правда это одно и то же?
Ириша, время немножко еще есть.
Кстати, спросил бухгалтеров - не знают, что это. Вот как.

 Рудут

link 31.05.2005 12:01 
Слава, а если позвонить в источник и спросить? :) кстати, according to RBC, by total assets уже as low as 10th. че-та Вы там плохо работаете ;))

 Irisha

link 31.05.2005 12:02 
Бухгалтеры не знают?!!!! Шутите?! А для кого ж ЦБ методику-то разрабатывает? :-))))) Слав, а Вы подкиньте им ссылочку от Юры, пусть они быстренько прикинут... :-)

Так если один рейтинг "по размеру чистых активов"(с) Slava, то, может, второй все-таки total assets, а коллеги?

 Slava

link 31.05.2005 12:07 
Я туда позвонил, они выясняют :-)
Ириша, это один и тот же рейтинг, только от разных источников. В обоих дан размер собственного капитала и еще размер активов, но в одном чистые активы, а в другом сальдированные. Место банка по чистым 14, а по сальдированным - 16. Как будто, не одно и то же, но ведь источники разные :-)
Лена, банк ведь отдал часть активов в отпочковавшуются компанию. Формально активов стало меньше, но на самом деле все пучком :-))

 Irisha

link 31.05.2005 12:12 
Я смотрела чей-то рейтинг для "Вашего" банка и сравнила его с отчетностью на сайте банка: данные с разницей в месяц, а вот в цифрах - разница в целую десятку, хотя по финансовой отчетности банка цифры 01.01 и 01.04. практически одинаковые. Вот и не знаю я... Мне кажется, Вы должны припереть бухгалтеров к стенке.

 Рудут

link 31.05.2005 12:18 
http://rating.rbc.ru/article.shtml?2005/05/27/1042395

да, вот и верь после этого финансовой отчетности ;)
я на один пункт ошиблась

 Tollmuch

link 31.05.2005 12:29 
Нет, ИМХО все-таки НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ одно и то же. "Чистые активы" давным-давно прижились, и ИМХО ни к чему бы их в одночасье начинать называть "сальдированными". ИМХО очень приблизительный описательный сырой беспомощный непроходной черновой вариант может звучать как "adjusted for netting [of offsettable accounts]". Фих знает, оперируют ли за бугром такими понятиями...

 Slava

link 31.05.2005 12:52 
Да, Илья, это не чистые активы, а как мне сказали - assets after elimination. Меня заверили, что такой термин покатит и его поймет специалист. Elimination - видимо, имеются в виду поправки к отдельным статьям.

 Slava

link 31.05.2005 13:01 
P.S. Наверно, Ваш вариант adjusted близок по сути.
В общем, перевод есть, и ладно. Разбираться будем потом (с) :-)
Спасибо всем!

 just in case

link 31.05.2005 13:28 

 Slava

link 31.05.2005 13:33 
Это я смотрел, спасибо. Но раз мне дали такой вариант сверху, то я буду его смело использовать, по крайней мере, в данном случае - тыл-то прикрыт :-)

 

You need to be logged in to post in the forum