|
link 1.10.2009 7:09 |
Subject: Помогите, пожалуйста, разобраться в терминах! Никак не могу определиться, как перевести эти, в принципе-то, синонимичные термины, каждый из которых нужно по-разному назвать:- Обращение, заявка, жалоба, претензия, рекламация - Ну, жалоба - complaint. Заявка - application? Хотела сначала claim, но есть ведь ещё обращение....А претензия тогда как? Рекламация, по ходу дела, так и написать reclamation... Помогите, плиз. |
|
link 1.10.2009 7:42 |
Да я тоже эти словечки люблю... мы для заявки используем request в контексте "заявка на обслуживание или предоставлении услуги" |
как вариант: request, application,complaint, claim, reclamation |
You need to be logged in to post in the forum |