DictionaryForumContacts

 Inn@

link 29.09.2009 20:34 
Subject: контракт
Всем здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, перевести предложение, а то у меня уже просто мозги отключаются и все таким запутанным кажется :-( Лексика простая, я просто не могу все последовательно составить...

Предложение из контракта такое:
"В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнение обязательств по настоящему договору, в каком объеме, а также дополнительные условия, при которых возможно полное или частичное их исполнение."

Заранее спасибо!

 Alex16

link 29.09.2009 23:16 
Consider:
A notice shall specify the period for the fulfillment/performance of obligations hereunder, the scope of such obligations and additional conditions under which such obligations may be fulfilled/performed in full or in part.

 

You need to be logged in to post in the forum