Subject: контракт Всем здравствуйте!Помогите, пожалуйста, перевести предложение, а то у меня уже просто мозги отключаются и все таким запутанным кажется :-( Лексика простая, я просто не могу все последовательно составить... Предложение из контракта такое: Заранее спасибо! |
Consider: A notice shall specify the period for the fulfillment/performance of obligations hereunder, the scope of such obligations and additional conditions under which such obligations may be fulfilled/performed in full or in part. |
You need to be logged in to post in the forum |