DictionaryForumContacts

 nicola121212

link 28.09.2009 18:38 
Subject: I for one don’t question the man’s dedication, desire and commitment being the best.
Помогите, пожалуйста, перевести.

 %&$

link 28.09.2009 18:41 
Вар.:
Я, например, не подвергаю сомнению то/тот факт, что по части самоотдачи, старания и чувства долга ему нет равных.

 nicola121212

link 28.09.2009 18:47 
Спасибо большое!

 mahavishnu

link 29.09.2009 3:04 
I for one don’t question the man’s dedication, desire and commitment TO being the best

 mahavishnu

link 29.09.2009 3:17 
А если так вот:
Я, например, не сомневаюсь в его преданности, желании и чувстве долга/обязанности быть самым лучшим...

 %&$

link 29.09.2009 5:47 
1) I for one don’t question the man’s dedication, desire and commitment TO being the best
2) Я, например, не сомневаюсь в его преданности, желании и чувстве долга/обязанности быть самым лучшим...
Именно так я и размышлял, но это все осталось "в черновике"
В итоге я остановился на своем варианте. Не вижу смысла чистовик менять на черновик:)

 

You need to be logged in to post in the forum