DictionaryForumContacts

 sbmt

link 27.09.2009 3:22 
Subject: MCC transformer
Подскажите, пожалуйста, как переводится аббревиатура MCC в сочетании
MCC transformer.

Полное название такое:

Two winding dry MCC transformer - Двухобмоточный сухой ??? трансформатор.

Или так и будет - MCC трансформатор

Заранее спасибо

 sbmt

link 27.09.2009 4:09 
Я нашел в интернете, что MCC может переводиться как ЦУД - центр управления двигателем. Но применимо-ли это в данном случае? Здесь, вообще-то, идет речь о трансформаторе для системы газотурбинного генератора.

 Yakov

link 27.09.2009 4:10 
MCC - motor control center
НКУ - низковольтное комплектное устройство

 sbmt

link 27.09.2009 4:11 
т.е. будет "трансформатор для НКУ"?

 sbmt

link 27.09.2009 4:13 
или "трансформатор НКУ"?

 Enote

link 27.09.2009 10:07 
можно ЦУД, а можно ЩУЭ
транс для
чем сухой не нравится?

 sbmt

link 27.09.2009 11:55 
:)) Сухой нравится. Я на счет MCC спрашиваю. Так как все-таки в данном случае (в случае газовых турбин) перевести MCC transformer? Трансформатор для НКУ, ЦУД или ЩУЭ (кстати, что такое ЩУЭ) - или это одно и то же?

 Enote

link 27.09.2009 12:08 
перевод МСС не зависит от ГТ, ПТ или насосных станций.
Обычно это шкаф/щит, в котором стоят реле защиты, пускатели или электроприводы для управления движками
ЩУЭ Щит управления электродвигателями

 sbmt

link 27.09.2009 12:20 
OK, Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum