DictionaryForumContacts

 sand28

link 24.09.2009 6:37 
Subject: Site Administration plan
Пожалуйста, помогите перевести.
Site Administration plan

Выражение встречается в следующем контексте:
The safety procedures governing the pre-commissioning, commissioning, start-up and testing phases, will be found in the Site Administration plan, the EH&S manual, and OSHA documents.

Заранее спасибо

 %&$

link 24.09.2009 6:43 
План административно-хозяйственной организации объекта?

 Nigay

link 24.09.2009 16:40 
контекста мало, могу только сказать, что это медицинская, а не строительная тематика. Site Administration - место/ участок введения (вакцины, иньекции, препарата и т.д.)

 Nigay

link 24.09.2009 16:44 
хотя настаивать не могу, возможно OSHA сбило с толку

 cyrill

link 24.09.2009 17:30 
OSHA - совсем не медицина
%&$ + 1

 

You need to be logged in to post in the forum