|
link 18.09.2009 20:32 |
Subject: сложить гармошкой или дельтообразно pack. Уважаемые переводчики!Подскажите, пожалуйста, как можно перевести "сложить гармошкой или дельтообразно" в следующем контексте: "Нек Хенгер - это двухсторонний отпечатанный стикер, как правило, с двумя или тремя фальцами, сложенный всевозможными способами, например: пополам, гармошкой, дельтообразно или любым другим способом, что подчеркнёт индивидуальность Вашего продукта. " Заранее спасибо за помощь! |
http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=knowledge/article/213 гармошкой - accordion folded or z-folded дельтообразно - c-folded (в точности этого не уверен ??) |
|
link 19.09.2009 5:51 |
Спасибо Вам огромное!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |