Subject: документ под названием «Положение о» busin. Пожалуйста, помогите перевести слово «Положение» примерно в таких контекстах:Положение о филиалах компании Что-то я затрудняюсь между Regulation, Enactment, и всеми остальными вариантами. Спасибо. |
Regulations on ... |
Если это внутрикорпоративный документ, то вполне подойдет Manual. А для положения о Совете директоров есть устойчивый эквивалент: Board Procedures (не путать с Board minutes). A Regulation -- это для подзаконных актов... |
Кстати, есть еще одно хорошее типовое название -- Policy Manual. "Branch Policy Manual" в качестве "Положения о филиалах" мне кажется вполне уместным... |
You need to be logged in to post in the forum |