DictionaryForumContacts

 aovin

link 17.09.2009 13:52 
Subject: помогите перевести, пожалуйста! (на англ.)
Пожалуйста, помогите перевести предложение: "В среднем на каждое фермерское хозяйство в Грузии приходится 20-40 коров".

 PERPETRATOR™

link 17.09.2009 14:04 
In Georgia each farmer owns/has 20 to 40 cows, on the average.

 sledopyt

link 17.09.2009 14:05 
option:
The average farm in Georgia has 20 to 40 cows.

 aovin

link 17.09.2009 19:01 
а дословный вариант как будет выглядеть. именно с оборотом "приходиться на". Такой вариант приемлем? On the average, 20-40 cows are account for each farming enterprise.

 aovin

link 17.09.2009 19:02 
то есть ...are accounted for....

 sledopyt

link 17.09.2009 19:09 
а зачем вам дословный? дословный в нашем деле не есть гуд. ваш вариант тому подтверждение. (анлесс контекст диктейтс азеруайз). вот у вас, к примеру, какой контекст?

 cyrill

link 17.09.2009 19:11 
зависит от принципа - если переводить смысл то sledopyt +1, если переводите слова, то как ни сказать будет подстрочником и носитель будет репу чесать.. Не хотите has, замените на boasts, если контекст положительный. Чисто мое мнение, your mileage may vary.

 aovin

link 17.09.2009 20:06 
контекст: Особенностью сферы животноводства Грузии является то, что 99% всего поголовья коров находится в частных хозяйствах, и только 1% (около 4 900 коров) – в небольших фермерских хозяйствах и юридических лицах. Крупных сельскохозяйственных предприятий в Грузии, содержащих коров, нет. В среднем на каждое фермерское хозяйство в Грузии приходится 20-40 коров.

 tumanov

link 17.09.2009 20:16 
Читаю:

20-40 cows are account for each farming enterprise.
то есть ...are accounted for....

Перевожу на родной язык:

В Грузии 20-40 коров несут ответственность/отчитываются за каждое фермерское предприятие...

 

You need to be logged in to post in the forum