Subject: Kazakh Branch Срочно помогите перевести Kazakh Branch
|
Казахское отделение |
Казахское отделение может быть, например, в институте, а так скорее Казахстанское, хотя, конечно, все зависит от контекста. |
Уж точно не казачье, это я вам точно говорю. Скорее всего, Казахстанское или Казахское в зависимости от контекста. |
Я бы сказал, в зависимости от политических воззрений заказчика перевода :) |
как вариант: "казахстанский филиал" |
или филиал в Казахстане |
You need to be logged in to post in the forum |