|
link 30.05.2005 10:10 |
Subject: t.b.d. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Development place - T.B.D. Заранее спасибо |
|
link 30.05.2005 10:11 |
to be determined |
|
link 30.05.2005 10:13 |
Спасибо! а по-русски - по договоренности? |
А по-русски обычно НЕ ОПРЕДЕЛЕН(-О),(-А) |
По-русски обычно говорят "будет определено позднее". |
You need to be logged in to post in the forum |