DictionaryForumContacts

 lindsey

link 17.09.2009 8:43 
Subject: Выдача сигнала в эфир TV
Пожалуйста, подскажите, как перевести "обеспечивает выдачу сигнала в эфир". Совсем ступор.

Речь идет о том, что одно из подразделений оказывает помощь в организации матчей, которые идут в прямом эфире, а другое отделение "обеспечивает выдачу сигнала в эфир". Может, тут стоит дословно "signal transmission", а "в эфир" тогда какой предлог?

Заранее спасибо.

 PERPETRATOR™

link 17.09.2009 8:49 
...to provide live feed?

 PERPETRATOR™

link 17.09.2009 8:51 
Еще есть термин playout, может подойдет?
http://en.wikipedia.org/wiki/Playout

 lindsey

link 17.09.2009 8:53 
PERPETRATOR™, спасибо, возможно, подойдет.

 2eastman

link 17.09.2009 9:14 
consider: ... provides broadcasting...

 lindsey

link 17.09.2009 9:31 
Да, 2eastman, может, так даже проще будет, provides broadcasting services, все равно если broadcast, то понятно, что over the airwaves...
Спасибо всем.

 

You need to be logged in to post in the forum