DictionaryForumContacts

 Harry Johnson

link 15.09.2009 6:00 
Subject: ПОЧТИ ОФФ символы # и №
Доброе всем время суток!
Вышел спор с клиенткой по поводу сделанного мною перевода ее дипломов. Перевод ее устроил кроме того что в некоторых случаях символы номера стояли разные # и №. Теперь просит всё переделать.
У меня вопрос - где-нибудь есть какие-либо правила по поводу использования этих символов?
Например:
Приложение к диплому № АВБ 0414295
transl: Enclosure to Diploma № ....
регистрационный номер диплома № 2222 transl: # 2222
ниже в том документе стандартное заверение нотариуса:
Зарегистрировано в реестре за №
registered under the tariff №
& печать нотариуса: Нотариус С.Ф. Мызникова* 24.05.03 №374
transl: Myznikova S.F. 24.05.03 #374
Я уже кучу документов переводил и иногда ставил то один символ то другой. Многие уже на ПМЖ в другие страны уехали с моими переводами.
А эта дама просит показать ей какие-то стандарты по поводу использования символов, относящихся к передаче номера

 Interex

link 15.09.2009 6:05 

 Supa Traslata

link 15.09.2009 6:41 
>>Я уже кучу документов переводил и иногда ставил то один символ то другой.>>
В одном и том же документе? Низззя...

 eu_br

link 15.09.2009 6:44 
я вместо русского № в английском обычно ставлю No... вопросов не было...

 Supa Traslata

link 15.09.2009 6:47 
Ну да - либо #, либо No. (с точкой), но не №. А уж смешивать все в кучу в одном документе - это вообще за гранью.

 Balainka

link 15.09.2009 9:50 
Не люблю придираться, но меня смущает
Зарегистрировано в реестре за №
registered under the tariff № - а именно under the tariff. Почему tariff? Это вместо слова реестр или я чего-то недопонимаю?

 Баян

link 15.09.2009 10:17 
не знаю является ли английская раскладка клавиатуры критерием, но на ней нет символа №, во всяком случае мне он не попадался, так что это наверно что-то да значит

 Anton Klimenko

link 15.09.2009 10:57 

 KN

link 15.09.2009 13:10 
Supa Traslata +1 (9:47)

 Juliza

link 15.09.2009 14:18 
Balainka +1
действительно, причём здесь tariff?

 Tanitta

link 15.09.2009 15:14 
А кавычки? Интересно, я не говорю о «»
но вот разница между (русскими?) „“ и английскими '' и "" все же есть)))

 Dimking

link 15.09.2009 15:31 
Приложение к диплому - transcript

 Harry Johnson

link 15.09.2009 16:17 
Balainka
"Не люблю придираться, но меня смущает
Зарегистрировано в реестре за №
registered under the tariff № - а именно under the tariff. Почему tariff? Это вместо слова реестр или я чего-то недопонимаю?"

Да это я торопился по-быстрому сюда написал, поэтому такая ерунда и получилась.

eu_br

я вместо русского № в английском обычно ставлю No... вопросов не было...

Дык и я тоже этим балуюсь, чо-то в этот раз глюкнул и поставил решетки, а в некоторых случаях забивал по старому шаблону и упустил символ №

Dimking

Приложение к диплому - transcript

Знаем... enclosure - пожелание клиента, туды её в качель...

 Dimking

link 15.09.2009 16:43 
registered under the tariff № Registry entry no.
Инициалы ставятся перед фамилией. месяц лучше писать прописью во избежание путаницы.

 

You need to be logged in to post in the forum