DictionaryForumContacts

 Tigrasha

link 10.09.2009 20:29 
Subject: Адрес компании
Подскажите,пожалуйста, как правильно написать адрес компании с французского? В оригинале он написан следующим образом :

TNG International societe anonyme a 2030 Anvers, Nooderlaan, bte 7

Больше всего меня интересует что значит число 2030 перед названием города и сокращение "bte"

 Anna-London

link 10.09.2009 20:40 
Смотря что Вы переводите. Возможно, его переводить не надо. Спросите у заказчика.
2030 - это, похоже,почтовый индекс, а французское здесь только название компании, остальное, видимо, нидерландское.

 Denisska

link 10.09.2009 20:47 
не совсем, город тоже написан по-фр, дальше улица
http://fr.wikipedia.org/wiki/Anvers
bte могу предположить "строение", но не уверен

 Mumma

link 10.09.2009 20:56 
Boîte ? (наберите, например, Noorderlaan Boîte)
только без ошибки NooRderlaan

 Denisska

link 10.09.2009 20:58 
Mumma
+1

 2eastman

link 10.09.2009 21:12 
P.O. Box 7, Noorderlaan, Antwerp, 2030 Belgium
п/я 7, пер. Нордерлан, Антверпен, 2030 Бельгия

 2eastman

link 10.09.2009 21:13 
Упс. Всем - пардон. Тут уже всё ответили, оказывается, пока я чухался...

 Tigrasha

link 11.09.2009 9:38 
Спасибо всем большое!!)))

 

You need to be logged in to post in the forum