DictionaryForumContacts

 IuriiA

link 9.09.2009 15:22 
Subject: Obstructive Hernia - "ущемляющая грыжа"? med.
Пожалуйста, помогите перевести понятие Obstructive Hernia (напр., Obstructive Inguinal Hernia или Obstructive Hiatus Hernia).

Похоже, что имеется ввиду то, что не грыжа является ущемленной (constricted hernia), а то, что сама грыжа что-то ущемляет (напр., Obstructive Hiatus Hernia, вероятно, может ущемлять пищевод).

Перевел как "ущемляющая грыжа", однако буду признателен, если кто, возможно, знает лучший вариант.

Заранее спасибо.

 mikebullet

link 9.09.2009 15:31 
Обтурационная грыжа

 Dimpassy

link 9.09.2009 16:07 
Вы уверены, что не ущемленная? Не кинете несколько предложений?

 mikebullet

link 9.09.2009 16:09 
смотря каких) http://www.medgorizont.ru/term/term-3301.shtml - подойдет?

 Dimpassy

link 9.09.2009 16:14 
Это фантазии составителей сайта (от foramen obturatorium - запирательное отверстие). Обтурация тут ни при чем.

 mikebullet

link 9.09.2009 16:33 
ок, http://www.mma.ru/article/id34605 - обтурационная - одна из разновидностей ущемленной грыжи.. конкретизация, так сказать, способа ущемления )

 Dimpassy

link 9.09.2009 16:45 
Это верно, но:
1) вопрошающий утверждает, что речь - не об ущемленной грыже;
2) данный термин не является принятым (на приведенной странице - обтурационная кишечная непроходимость, а не грыжа);
3) в данном случае ее лучше назвать грыжей, сопровождающейся обтурацией расположенных в ней органов (или, конкретно, кишечной непроходимостью, причиной которой явилась ущемленная грыжа): в самой грыже обтурироваться нечему.

 mikebullet

link 9.09.2009 17:14 
1) хозяин - барин.. имхо, Ваша исходная посылка неверна.. что, например, демонстрирует фраза: Hiatus hernia is a protrusion of the stomach through the diaphragmatic hiatus.
2) возможно.. как по мне - имеет право на существование)
3) расположенных в чем? в грыже? я как-то думал, что грыжа - это заболевание)) Вы вроде претендуете на строгое соответствие терминологии..стало быть, выражаться так Вам не пристало
В любом случае, я просто хотел помочь в меру сил.. если оказался полезным - хорошо, нет - тоже ничего, если Вы близки к разгадке и Вам нужна в этом моя помощь - готов продолжить дискуссию :)

 Dimpassy

link 9.09.2009 17:27 
1) Какая из них исходная?
3) http://bgmustudents.narod.ru/Lectures/Surgery/9hernia.htm составные элементы грыжи (это классика топ. анатомии).

 mikebullet

link 9.09.2009 17:40 
3) так, берем утверждение "назвать грыжей, сопровождающейся обтурацией расположенных в ней органов "
берем определение "Грыжа - это выхождение органов какой-либо полости за её анатомические пределы с целостностью наружных оболочек."
объединяем "назвать выхождением органов какой-либо полости за её анатомические пределы с целостностью наружных оболочек, сопровождающейся обтурацией расположенных в ней(нем?) органов"

расположенной в выхождении органов?! или как? не смущает? )

1) "Похоже, что имеется ввиду то, что не грыжа является ущемленной (constricted hernia), а то, что сама грыжа что-то ущемляет (напр., Obstructive Hiatus Hernia, вероятно, может ущемлять пищевод)."

с Вами трудно.. :) дальше сами, наверное.. удачи!

 Dimpassy

link 9.09.2009 18:18 
)))))) Прошу прощения, mikebullet, мой пост *Вы уверены, что не ущемленная? Не кинете несколько предложений?* (9.09.2009 19:07) был обращен к IuriiA.

Но все же следует тщательнее выверять информацию при работе с незнакомыми темами.

 mikebullet

link 9.09.2009 20:44 
))))))))))) А я находился в полной уверенности, что общаюсь с автором поста..

Тем не менее на ход рассуждений это не влияет

 IuriiA

link 10.09.2009 8:21 
Сорри, что пропустил разгар дискуссии.

К сожалению, предоставить какой-либо более подробный контекст не представляется возможным - данный термин является просто одним из нескольких сотен, приведенных в виде таблицы НЯ для определенного препарата. Добавлю, разве что, что данный термин является предпочтительным термином словаря MedDRA, однако его частота при терапии рассматриваемым препаратом была очень невысока (1 случай), что косвенно может указывать на то, что данное нарушение не является распространенным (или же что редкой является именно формулировка, напр. Obstructive Inguinal Hernia, использовавшаяся составителями отчетов).

 IuriiA

link 10.09.2009 8:29 
П.С. Предположение относительно того, что "грыжа является ущемленной (constricted hernia), а то, что сама грыжа что-то ущемляет" - лишь мое субъективное. В конечном счете, взвесив результаты поиска и текущего обсуждения, склоняюсь к тому, чтобы написать "ущемленная", в первую очередь просто потому, что понятие "ущемляющая грыжа", похоже, практически не употребляется, поэтому вероятность, что оно могло быть предпочтительным термином MedDRA, весьма невысока.

 Dimpassy

link 10.09.2009 12:05 
Тогда оптимален вариант 9.09.2009 19:45, пункт 3, в скобках, с уточнением того, что грыжа - паховая.

 

You need to be logged in to post in the forum