Subject: Interracial Please, help to translate the word INTERRACIAL into Russian.
|
межрасовый |
Красиво ли звучит словосочетание "межрасовый брак"? |
брак между людьми различной рассовой принадлежности |
смешанный брак |
nephew: Не знала, что вы уже здесь. Я там для Вас на ветке "заказуха" ссылочку дала. :-) |
nephew, а брак татарина с башкиркой ведь тоже считается смешанным! :-) |
спасибо, Irisha, я читала этот текст на русском http://www.russ.ru/culture/20050306_mb.html - интересно будет сравнить. (скорей бы она книжку издавала) Aiduza, логично, но американцы такой брак не посчитают смешанным. А вообще мы вступаеи в трясину политкорректности, ну ее подальше! |
nephew: Спасибо. Мне тоже будет интересно сравнить. :-) |
а может, и посчитают :( race: Etymology: Middle French, generation, from Old Italian razza Date: 1580 1. a breeding stock of animals 2. a. a family, tribe, people, or nation belonging to the same stock b. a class or kind of people unified by shared interests, habits, or characteristics < eg., the English race > 3. a. an actually or potentially interbreeding group within a species ; also a taxonomic category (as a subspecies) representing such a group b. breed c. a category of humankind that shares certain distinctive physical traits Merriam-Webster |
nephew: Ну не-е-ет, не то... На русском, скорее, "по мотивам". На английском... сочнее, что ли. :-) |
требуется подчеркнуть, что это брак именно между лицвми двух разных рас Одно лицо к примеру белое, а торое желтое или черное:) |
Repeat: напишите "межрасовый брак" |
Add: Звучит ОЧЕНЬ красиво :) |
You need to be logged in to post in the forum |